1/12

東京引染スカーフ「Jantle」 Black

¥19,800

International shipping available

[Size]
43 × 143 cm (diamond shape)
[Material]
100% silk
[Variations]
Orange / Blue / Yellow / Black


ふじや染工房が満を持して送り出した同社初のオリジナル商品「東京引染スカーフ」は、「白Tシャツに映えるスカーフ」をコンセプトに作られたシルクスカーフです。着物地を染めるために磨き上げられてきた技術を用いて、現代のファッションにマッチする洗練されたアイテムを作り上げました。

Fujiyasen Kobo proudly presents its first original product, the “Tokyo Hikizome Scarf,” created with the concept of “a scarf that stands out beautifully against a white T-shirt.” Using techniques refined through years of dyeing kimono fabrics, this piece has been crafted as a sophisticated item that complements modern fashion.

大胆で唯一無二のグラフィックスには、長い時間をかけて培われた染職人の匠の技が活かされています。さざ波にも、風の動きにも見える独特な模様は、職人が刷毛で直接描きだしたもの。これまで数えきれないほどの反物を染め、数百万回に渡って繰り返されてきた刷毛の動きが、斬新でモダンな柄へと昇華しました。柄がデザインされた箇所は、模様の見え方を考慮し、複数の染料を用いて染めているといいます。

The bold and one-of-a-kind graphics embody the masterful craftsmanship cultivated over many years. The distinctive patterns—resembling ripples on water or the movement of wind—are painted directly by artisans using brushes. Through dyeing countless bolts of fabric and repeating brush movements millions of times, these techniques have evolved into striking and modern designs. In areas where patterns are created, multiple dyes are carefully layered to achieve depth and visual complexity.

「東京引染スカーフ」は、個性的なカラーバリエーションも大きな特徴のひとつです。夕陽のような色にビビットな青が映える「オレンジ」、クールでスタイリッシュな印象の「ブルー」、ポップな軽やかさで大人の遊び心を魅せられる「イエロー」、シックな色柄でフォーマルなコーディネートにも溶け込む「ブラック」の4色をラインナップ。モノトーンコーディネートの差し色やシンプルなスタイリングを際立たせる締めのアイテムに役立ちます。

One of the defining features of the “Tokyo Hikizome Scarf” is its distinctive color variations. The lineup includes four colors: “Orange,” reminiscent of a sunset accented with vivid blue; “Blue,” offering a cool and stylish impression; “Yellow,” bringing a playful yet refined lightness; and “Black,” with chic tones suitable even for formal styling. These scarves work perfectly as accent pieces for monochrome outfits or as a finishing touch to elevate simple looks.

「深みと色艶が目を惹く鮮やかな色彩」と「独特な味わいを演出するにじみ」には、引き染めならではの魅力が詰まっています。また、一反の布を手染めしてから切り出しており、すべての柄が異なります。1枚として同じものがないことから、一点ものとしての特別感もあります。

The vivid colors, rich depth, and elegant sheen, along with the subtle “bleeding” effect unique to the hikizome technique, give this scarf its distinctive charm. Each piece is cut from a hand-dyed bolt of fabric, resulting in entirely unique patterns. No two scarves are alike, making each one a truly special, one-of-a-kind item.

「東京引染スカーフ」は、身に着ける方の個性を引き出し、シンプルかつスマートなスタイリングを叶えるスカーフです。素材はシルク100%で、さらりとなめらかな生地がすっきりと肌に馴染みます。大切な人への贈り物にも、自身の日常に彩りを与える1枚にもなります。引き染めの美しさをぜひお楽しみください。

The “Tokyo Hikizome Scarf” enhances the wearer’s individuality while enabling a simple and refined style. Made from 100% silk, its smooth and lightweight texture feels comfortable against the skin. It makes an excellent gift for someone special or a beautiful addition to your everyday wardrobe. We invite you to enjoy the unique beauty of hikizome dyeing.


【ご確認ください】

本製品は一反の布を手染めしてから切り出しており、すべて異なる柄の一点ものです。柄はご指定いただけませんのであらかじめご了承ください。

[Please Note]

Each product is cut from a hand-dyed bolt of fabric, resulting in unique, one-of-a-kind patterns. Please note that specific patterns cannot be selected.

【ご使用上の注意】

・手洗い、または石油系溶剤での弱いドライクリーニングをしてください。

・底面温度150度を限度としてアイロン仕上げ処理ができます。

・汗や水など、濡れた状態での摩擦により色落ちする場合がございます。

・スチームアイロンは当て布をしてご使用下さい。

・局部的な力が加わることで、目寄れ(目裂き)が起こる可能性がございます。引きつれ、引っかかり等にご注意ください。

[Care Instructions]

• Hand wash or use gentle dry cleaning with petroleum-based solvents.

• Ironing is possible at a maximum soleplate temperature of 150°C.

• Colors may fade if subjected to friction while wet (e.g., sweat or water).

• Use a pressing cloth when applying steam ironing.

• Excessive localized force may cause fabric distortion or tearing. Please handle with care to avoid snags or pulls.


【ギフト包装について】

専用パッケージ

[Gift Packaging]

Comes in a dedicated package

International shipping available

¥19,800

シルクスカーフの手洗いについてはこちらをご覧ください。

同じカテゴリの商品
    最近チェックした商品